Willkommen. Verkauf nur an Geschäftskunden und Freelancer.
Alle Angebote zzgl. UST.

Ausgewählte Referenzen und Kundenbasis

Bewährte Softwaretools für Übersetzung, Dokumentation und professionelle Geschäftsprozesse seit 2002.

Seit 2002 unterstützen unsere Softwaretools Unternehmen, öffentliche Einrichtungen, Sprachdienstleister, Dokumentationsteams, Software-Reseller und professionelle Anwender weltweit.

Heute führt Tag & Code diese Erfahrung mit spezialisierten Softwareprodukten für Übersetzungsworkflows, Dokumentenverarbeitung, PDF-Analyse und die Unterstützung von Geschäftsprozessen fort.

Diese Seite zeigt eine ausgewählte Übersicht von Kunden und Organisationen, die unsere Softwareprodukte nutzen oder im Laufe der Jahre genutzt haben. Sie stellt nicht den vollständigen Kundenstamm dar.

Seit 2002
Spezialisierte Software für professionelle Workflows
Über 50 Länder
Internationale Kundenbasis
Ausgewählte Referenzen
Unternehmen, Agenturen und professionelle Anwender weltweit

Ausgewählte Kundenreferenzen

Die folgenden Namen sind eine Auswahl bekannter Organisationen, internationaler Unternehmen, öffentlicher Einrichtungen, Industrieunternehmen und technischer Dokumentationsteams, die unsere Softwareprodukte nutzen oder genutzt haben.

  • Siemens AG
  • Adolf Würth GmbH & Co. KG
  • SoftwareONE
  • dSPACE
  • Stadler Rail
  • Swiss Post / Die Schweizerische Post
  • GAC Mitsubishi Motors
  • Al-Futtaim
  • Wizards of the Coast
  • The Ken Blanchard Companies
  • KNAPP AG
  • SSI Schäfer IT Solutions GmbH
  • Trotec Laser GmbH
  • Intralot S.A.
  • HINO Technical Service
  • WK Automotive
  • itl Technologiezentrum GmbH
  • Internationaler Währungsfonds
  • Europäische Kommission

...und viele weitere Unternehmen, Agenturen und professionelle Anwender weltweit.

Ausgewählte Übersetzungs-, Lokalisierungs- und Sprachdienstleister

Ein großer Teil unseres langjährigen Kundenstamms stammt aus der professionellen Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche. Die folgenden Unternehmen sind eine ausgewählte Übersicht von Sprachdienstleistern, Lokalisierungsspezialisten, technischen Übersetzungsdienstleistern und Dokumentationsteams, die Sysfilter-Produkte für Dateivorbereitung, Textextraktion und Übersetzungsworkflows einsetzen oder eingesetzt haben.

  • TransPerfect
  • Alpha CRC Ltd
  • RWS
  • STAR Group
  • Lionbridge
  • Welocalize
  • Acolad
  • Amplexor
  • LanguageWire
  • thebigword
  • Vistatec
  • Moravia IT
  • SunFlare
  • Jonckers
  • Skřivánek
  • Trion Visual Concepts GmbH
  • All Languages Ltd
  • ElaN Languages
  • Z STUDIO, spol. s r. o.
  • Samtext International AS
  • Straker Limited
  • mt-g medical translation GmbH & Co. KG
  • Terralingua
  • World Translation A/S
  • CPSL
  • Comtec Translations Ltd
  • OMNIA Multilingual Solutions Ltd
  • AQRATE SRL
  • A.C.T. Fachübersetzungen GmbH
  • Alta Lingua GmbH

...und viele weitere Unternehmen, Agenturen und professionelle Anwender weltweit.

Wer nutzt unsere Software?

Wir entwickeln praktische Softwaretools für professionelle Anwender, die mit Dokumenten, Dateien, Übersetzungen, PDFs und wiederkehrenden Geschäftsprozessen arbeiten.

  • Übersetzungsagenturen und Lokalisierungsteams
  • Technische Dokumentationsteams
  • Industrieunternehmen mit mehrsprachiger Dokumentation
  • Unternehmen mit PDF- und Dokumentenworkflows
  • Software-Reseller und Geschäftspartner
  • Freiberufliche Übersetzer und professionelle Anwender
  • Organisationen mit speziellen Anforderungen an Dateikonvertierung

Software für spezialisierte Geschäftsprozesse

Unsere Erfahrung mit spezialisierten Softwareprodukten bildet auch die Grundlage für ausgewählte branchenspezifische Softwareentwicklungsprojekte.

Unser Fokus liegt auf praktischen Werkzeugen, die konkrete Workflow-Probleme lösen, manuellen Aufwand reduzieren und dokumentenbasierte Prozesse transparenter und effizienter machen.

Hinweis

Diese Seite zeigt eine ausgewählte Übersicht historischer, aktueller und langjähriger Referenzen und Kundengruppen. Sie ist keine vollständige Kundenliste. Einige Unternehmensnamen können sich im Laufe der Zeit durch Fusionen, Umstrukturierungen oder Umbenennungen geändert haben.